2009年12月30日 星期三

聖誕老婆婆-4

書籍介紹 博客來介紹頁面 ※此書中文版版權為尖端所有,翻譯只為推廣,不作任何商業用途※

 




 




 




 

潔西卡這天忙翻了。

 



哄托米上床睡覺之後,她打開了衣櫥。裡面掛著全新的聖誕老婆婆裝。為了潔西卡,下半身特別改成裙子,外套也改成能夠修飾身材的剪裁,帽子則是和其他聖誕老人一樣。設計這套衣服的,是義大利聖誕老人。

 



潔西卡化妝化到一半,忽然聽見敲窗戶的聲音。

 



好像是來接她的,她趕緊換上衣服,仔細確認過自己的服裝之後才打開窗戶。

 



由三匹麋鹿拉著的雪橇漂浮在空中,後頭載著大大的袋子。

 



「聖誕快樂,聖誕老婆婆!妳比預定晚了七分鐘哦!」最前面的麋鹿說道。牠的頭上掛著一個時鐘。

 



「不好意思,可以再等我一下嗎?我的口紅還沒擦……

 



「不行,快點坐上來吧!」

 



「厚,真是小氣耶!」

 



潔西卡爬出了窗子,跳到了雪橇上。

 



「請問妳今晚送禮物的順序是什麼?聖誕老婆婆。」麋鹿問道。「往年我們都是從夏威夷開始的。」

 



「今晚請從阿拉斯加開始,我不想讓在寒冷中的孩子們等太久。」

 



「了解。麋鹿二號,麋鹿三號,準備好了嗎?」

 



準備好了!左右兩隻麋鹿回話。

 



「那麼現在就出發!請抓好雪橇哦!聖誕老婆婆。」

 



伴隨著號令,麋鹿飛奔而出。雪橇的速度之快,讓潔西卡嚇了一大跳。

 



「哇,好快的速度。」

 



「我們正在以全速前進。畢竟今晚就要跑遍美國啊!再過一分鐘就抵達阿拉斯加了哦!」

 



「再一分鐘?糟了糟了~」潔西卡從小包包裡拿出粉餅和口紅,開始補妝。

 



「喂喂,你們看。聖誕老人在化妝耶!」麋鹿二號對著三號說。

 



「真是的,上一位聖誕老人因為太胖害我們吃足了苦頭。這次的聖誕老人則是一個愛漂亮的LADY。」

 



「你們啊!別說廢話了,孩子們在等著我們呢!」

 



今晚是個晴天。麋鹿的雪橇奔馳在空中,發出咻咻的聲音,後頭有星星追隨著。往下看的話,街道、高原、河川、湖泊,都像印報紙的機器一樣快速地流動著。

 




 



禮物發完了,麋鹿載著潔西卡回到了她住的公寓。

 



「那就明年見囉!」潔西卡爬進窗子,向麋鹿道別。

 



「辛苦妳了,我們明年見。」

 



目送著雪橇消失在天空的另一端之後,她回到了房間,脫下了聖誕老婆婆的裝束,下次要再穿上這套衣服,是一年以後的事了。

 



換上平常穿的衣服,潔西卡來到臥室。托米正舒服地睡著覺。

 



她溫柔地搖醒了托米。托米揉著愛睏的雙眼看著她。

 



「媽咪,怎麼了?」

 



「托米,快換衣服,我們要出去。」

 



「出去?現在嗎?」

 



「對啊!」

 




 



潔西卡替半夢半醒的托米換上外出的衣服,最後再戴上毛線帽。

 



「我們要去哪裡?」

 



「一個好地方啊!」

 



兩人出了家門,爬上了樓梯。原來要去的地方是頂樓。

 



屋頂上雖然沒有照明,但是四周建築物的燈光也照亮了頂樓,而且今晚看得到月亮。

 



在那裡有兩個人影,一個大人和一個小孩。潔西卡和托米慢慢地靠近他們,漸漸地他們看清楚了彼此的面容。他們是住在三樓的約翰,和他的女兒愛蜜莉。

 



「對不起,我因為工作所以晚來了。」潔西卡說道。

 



「沒關係,今晚並不冷,我和愛蜜莉一起看了星星。」

 



「潔西卡,我剛剛看到妳了呦!妳坐在麋鹿拉的雪橇上在天空飛。」愛蜜莉指著天空。

 



「那是流星啦!」約翰糾正道。

 



「不是啦!是麋鹿雪橇啦!」

 



「是麋鹿哦!我相信妳。大概是聖誕老人在發送禮物吧!」潔西卡輕撫愛蜜莉的頭,微笑地說道。約翰苦笑著。

 



托米和愛蜜莉玩起了數星星的遊戲,約翰和潔西卡在一旁看著他們。

 



約翰緩緩地開口道:

 



「潔西卡,我在等妳的回答。」

 



潔西卡看著他,在那副圓圓的眼鏡後方,是約翰堅定的眼神。

 



她微笑了,然後點點頭。

 




 



Yes.

 




 



約翰一直緊繃著的臉終於鬆懈下來,兩隻手抱著頭,閉上了雙眼。

 



「謝謝,這是我最棒的一個平安夜了。」

 



「我也是。」潔西卡也說道,「托米得到了最棒的聖誕禮物。」

 



約翰將潔西卡拉近自己,潔西卡仰著頭看著他。突然他伸出手去摸了摸潔西卡的眉毛。

 



「怎麼了嗎?」

 



「麵粉」約翰喃喃地說著,「妳的眉毛上怎麼會有麵粉?」

 



「啊」潔西卡笑了,「一定是因為我剛剛在做蛋糕啦!」

 




 




 



新年剛過,聖誕老人大會就招開了臨時會議。

 



議題是──『聖誕老人可以結婚嗎?』

 



除了稍微鬧了彆扭的義大利聖誕老人,其他人則是一致認可通過。

 






















 




 




 



※故事到此結束了,如何?是個很棒的小品故事對吧?我算算看……總共翻譯了八個小時,不知道這個記錄是快還是慢啊?但我最在意的還是文字的通順度,希望大家讀起來很順暢哦!但我還是要說一下,這本書必須配上插畫才是完整的,所以如果你很喜歡這個故事,請盡可能地去找到原書吧!你會更愛更愛這個故事的哦!

 



其實這個故事有幾個不合理的地方,比方說亞洲只有日本有聖誕老公公,而且大家的語言都溝通無礙耶!不過這畢竟是一個故事,而且是一個很可愛的故事,我們就不要去計較這些不是重點的東西了吧!

 



謝謝你的收看。

 




 



書籍介紹 博客來介紹頁面 ※此書中文版版權為尖端所有,翻譯只為推廣,不作任何商業用途※

 




 




 














3 則留言:

  1. 真是不錯的小品

    一口氣看完啦!

    回覆刪除
  2. {真的很不錯!!一下下就看完了.沒想到東野貴吾也會有這樣的作品.}伽利略推一下眼鏡

    說.

    回覆刪除

【育兒】一切都會愈來愈好的part2

寫在35歲生日這天。 2018年,是我老公人生的轉捩點,生老病死都經歷了。 我公公因為不敵病魔,驟然離世,然而同時我們也迎來期盼已久的第一個孩子;幾番考量之下,我們決定把婆婆接過來一起生活,所以買了人生中第一間自己的房子⋯⋯ 這一連串的起伏變化都值得寫好幾篇網誌紀錄,...