2005年11月8日 星期二

手紙

マサ:

 



 


最近、いかがですか?順調に仕事をしていますか?また、ご機嫌はどうでしたか?相変わらずですか?

 



 


一番聞きたいのは幸せですかかもしれませんが、でも、聞かなくても分かります。きっと幸せでしょう。マサのことが好きな人はいっぱいありますからね。

 



 


こちはまあまあかな。特に嬉しいこともありません。悲しいこともありませんわ。たっだ一つ心配しているのは未来のことでしょう。長い間にマサを未来の中においといたのに、突然その主役の人が消えてしまって...本当に戸惑います。時々ボーとしちゃって、一体何が考えていたか自分でもよく分かりません。多分...多分...あなたのことでしょう。

 



 


もう大丈夫だって報告したいけど、また時間が必要みたいで、情けないな。もう少し時間をください。必ずその日が来ます。笑ってマサにさよならのその日...来ますよ。

 



 



 



 


マキ 2005.11.08

 


4 則留言:

  1. 這是在找我麻煩的文章嗎= =?

    不過我看得懂最上面兩個字喔 masa 嘿嘿嘿

    回覆刪除
  2. 嘿嘿...

    不是找你麻煩啊~

    是寫給日本人的嘛~(笑)

    回覆刪除
  3. 害羞的蜜蜂啾啾叫2005年11月8日 下午5:06

    哈哈哈哈哈哈哈

    我看的懂

    (也沒什麼好驕傲的)

    反正這篇文章不是給我們看的

    所以看不懂也沒關係

    (竊笑)

    回覆刪除
  4. 可以驕傲啊~

    簡直可以去考一級了妳XD

    回覆刪除

【育兒】一切都會愈來愈好的part2

寫在35歲生日這天。 2018年,是我老公人生的轉捩點,生老病死都經歷了。 我公公因為不敵病魔,驟然離世,然而同時我們也迎來期盼已久的第一個孩子;幾番考量之下,我們決定把婆婆接過來一起生活,所以買了人生中第一間自己的房子⋯⋯ 這一連串的起伏變化都值得寫好幾篇網誌紀錄,...